Am 30. und 31. Mai 2014 findet beim Club Céronne die 10. Deutsche Meisterschaftdvet

im Equality-Tanzen statt.

Frauen- und Männerpaare in den Standard- und Lateiamerikanischen Tänzen treten zu den international offenen Meisterschaft an. Wir freuen uns auf ein Starterfeld mit großer internationaler Beteiligung und viele Zuschauer.

Die Meisterschaften finden nicht im Saal des Club Céronne statt sondern in der großen Festhalle im Erdgeschoss des Eimsbütteler Turn- und Sportverein, Bundesstraße 96.

 

Tunieranmeldung für die Paare / Registration form for the couples / formulaire d`inscrition pour les couples / formulario de inscripción por las parejas / modulo d’iscrizione per coppias :

» zum Anmeldeformular

Anmeldeschluss / Closing date: 20.05.2014 ! ! !

 

dm equality fin1

 

 dm equality fin2

 

Startgebühren/ Starting-Fee for the couples/ taxe pour les couples :

 

20 €/ Pers. bei einem Tunierstart/ if you only have one start/ seulement un tournement

25 €/ Pers. bei Mehrfachstart/ if you start two or more times/ deux tournement ou plus

 

 

Zeitplan

 

Fr., 30.5.:

  • 09:00 – 10:00 Einlass, Check-In, Eintanzen
  • 10:00 – 14:00 Frauen SEN Std. / Männer SEN Lat.
  • 14:00 – 19:00 Frauen Lat. / Männer Std.
  • 20:30 – 01:00 Tanzbar – Tanzen für Jedermann. Der Spaß am Tanzen und der Kontakt zu anderen Tänzern steht hier im Vordergrund. Gespielt wird Standard- und Latein-Musik, sowie Salsa und Discofox

Sa., 31.5.:

  • 09:00 – 10:00 Einlass, Check-In, Eintanzen
  • 10:00 – 14:00 Frauen SEN Lat. / Männer SEN Std.
  • 14:00 – 18:30 Frauen Std. / Männer Lat.
  • 20:15 – 01:00 Galaball mit den Endrunden Frauen A Std. und Männer A Lat. und Showauftritt

 

Schedule

Fr., May 30th:
09:00 – 10:00 Doors open, Check-In, Warm-up
10:00 – 14:00 Women’s Senior Ballroom / Men’s Senior Latin
14:00 – 19:00 Women’s Open Latin / Men’s Open Ballroom
20:30 – 01:00 Tanzbar – Common dance event for everybody. Enjoy chatting
and dancing with competitors and spectators, listening to Ballroom and
Latin, Salsa and Disco Fox.

Sa., May 31st:
09:00 – 10:00 Doors open, Check-In, Warm-up
10:00 – 14:00 Women’s Senior Latin / Men’s Senior Ballroom
14:00 – 18:30 Women’s Open Ballroom / Men’s Open Latin
20:15 – 01:00 Grand ball with the finals for Women’s Open A Ballroom and
Men’s Open A Latin, and a show act


 

Specials für die startenden Tänzer
 
 
Am Sonntag wird ein gemeinsames Frühstück für alle Tänzer sowie eine Alsterschifffahrt organisiert. Bitte gebt im folgenden Formular mit an, ob ihr teilnehmen möchtet:
 
Die TanzBar und der Gala-Ball können von allen Tänzern, die die DM mittanzen, kostenlos besucht werden. Für den Galaball gibt es allerdings keine Sitzplatzreservierung. Für Sitzplätze (an den Tischen) müssen auch die Tänzer Eintrittskarten kaufen.
 
Special offers for the tournament-attending dancers 
 
On Sunday we offer a great breakfast for all dancers as well as a Alster-Shipping-Tour. Please indicate this in here:
 
 
The “TanzBar” and the Grand ball are free of charge for the dancers who attend the tournaments. For the Grand ball there is no seat reservation for free for the dancers who attend the tournaments. For seats at a table the dancers who attend the tournaments also have to buy tickets.

 


Kartenvorbestellung:

10€ für einen Turniertag und 15€ für beide Tage (ohne Sitzplatzgarantie)

15€ für einen Turniertag und 25€ für beide Tage (mit Tischreservierung)

15€ für den Galaball (ohne Sitzplatzgarantie), 20€ für den Galaball (mit Tischreservierung)

Kartenvorverkauf über das Internet:

https://ceronne.de/turnieranmeldung2/

Falls Sie direkten Kontakt für den Kartenvorverkauf wünschen, wenden Sie sich bitte an:

grassau@ceronne.de

 

Ticket Reservation:

10€ per day or 15€ for both days (no seat reservation)
15€ per day or 25€ for both days (reserved seats at a table)
15€ for the Grand ball (no seat reservation), or 20€ with reserved seats at a table

 
Ticket reservation by internet:
Or personal Contakt for reservation: grassau@ceronne.de
Always indicate the exact ticket category you would like to obtain.

 

Bankverbindung:

Club Ceronne im ETV Hamburg e.V

DE06200505501011240056

HASPDEHHXXX

HAMBURGER SPARKASSE

Bitte gebt immer einen Präzisen Verwendungszweck an.

Bitte Überweisen sie die Kosten ihrer Karten auf der Vereinskonto uns schicken sie gleichzeitig eine Mail Grassau@ceronne.de ihre Bestellung wird erst mit Eingang der Zahlung gültig.

 

Für die Startenden Paare sind Hotelzimmer reserviert:


Motel One Hamburg-Airport Alsterkrugchaussee 455 – 459, 22335 Hamburg
Telefon: +49 40 5330193 0 Fax: +49 40 5330193 10 www.motel-one.com

Buchung bis zum 17.04.2014, 15:00h unter dem Stichwort: Tanzen 523.184.378 möglich.

Zimmerpreis:
81,14 € Einzelzimmer exkl. Frühstück pro Zimmer pro Nacht inkl. Messeaufschlag 20,00 €
96,14 € Doppelzimmer exkl. Frühstück pro Zimmer pro Nacht inkl. Messeaufschlag 20,00 €

Die Zimmer sind zahlbar bei Anreise vor Ort. Die Zimmer stehen Ihnen am Anreisetag ab 15:00 Uhr und am Abreisetag bis 12:00 Uhr zur Verfügung.

 

Hotel recommendations:

At the time of the championships, Hamburg is hosting a major physicians’
congress, making it difficult to find reasonably priced hotel accommodation.
We have reserved hotel rooms at special rates for the competing couples,
and will add to this list over the next few days:

Motel One Hamburg-Airport

Alsterkrugchaussee 455 – 459,
22335 Hamburg
Phone: +49 40 5330193 0
Fax: +49 40 5330193 10
www.motel-one.com

Book until April 04th 2014, 15:00h, mentioning the code “Tanzen
523.184.378″.

Rooms are:
81,14 € single room per night (including 20,00 € congress surcharge)
96,14 € double room per night (including 20,00 € congress surcharge)
Breakfast is not included!
Rooms have to be paid upon arrival.
They will be available from 15:00 the day you arrive until 12:00 the day
you depart.

 

IBIS HOTEL HAMBURG AIRPORT
Alsterkrugchaussee 445 – 22335 Hamburg –
T +49 (0)40 21 989-0 – F +49 (0)40 21 989-555
H3694@accor.com – ibishotel.com – accorhotels.com

Reservierungsnummer: 23351
Anreisedatum: 29.05.2014
Abreisedatum: 31.05.2014
Zimmer: 15 Zimmereinheiten für 1-2 Personen
à EUR 89,00 pro Zimmer und Nacht mit Frühstück im Einzelzimmer
à EUR 99,00 pro Zimmer und Nacht mit Frühstück im Doppelzimmer
Art der Bezahlung: Selbstzahler vor Ort

Die Zimmer sind bis zum 31.03.2014 abrufbar.
Stornierungsbedingungen:
Letzter kostenfreier Storno: 08.05.2014
Im Falle einer Stornierung nach diesem Zeitpunkt, werden folgende Stornierungsgebühren berechnet:
· 08-28 Tage vor Anreise 50% der gebuchten Leistung
· weniger als 7 Tage vor Anreise 100 % der gebuchten Leistung
· 2 Zimmer kostenfrei bis 1 Tag vor Anreise
Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Accor Hospitality Germany GmbH.
Der genannte Zimmerpreis ist inklusive der zur Zeit gültigen gesetzlichen Mehrwertsteuer und
Kurtaxe/Bettensteuer/Kultursteuer.
Unsere 157 modernen Zimmer sind mit Dusche/WC, Schallschutzfenster, Klimaanlage, Satelliten-Fernsehen, Telefon
und W-Lan (kostenfrei) ausgestattet. Unsere frisch renovierten öffentlichen Bereiche strahlen in neuem Design und bieten Ihnen kostenfreien W-lan-Zugang.

 

 

 

Aussteller


 lalafarjan 1

 

lalafarjan 2

 

kp

 

 LinkGua LogoGoldPink -1

 

Schuhe, Fräcke, Kleider, Latein Outfits können vorort ausgemessen werden.

Measurements for shoes, tailcoats, dresses and latin outfits can be taken of right here.

 

Für das Tunierwochenende und für die Vorplanungen suchen wir dringend noch Helfer. Am Schwarzen Brett hängt eine Liste aus für alle Interessierten. Die Arbeitsstunden werden selbstverständlich angerechnet.

K.A.